1/PaletteCircuits Nature & Sports d'Artesime

Nature and Sports with Artesime

La Riviéra Couleur Nature

La visite de chaque jardin dure environ 1 à 2 heures

The visit of each gardent last about 1 to 2 hours

Jardin Botanique NiceJardin Albert 1er NiceRoseraie Cimiez

Nice des Parcs et Jardins :  Sur les 1300 hectares urbanisés de la commune de Nice, 300 ha sont occupés par 150 parcs et jardins. Promenade ethno-botanique et historique dans les jardins niçois

Nice : Gardens and Parks

Come and discover with us some of the 150 parks and gardens of Nice : from the oldest one (Albert 1st garden) to the Cimiez monastery rose garden and olive grove, near by the Roman remains.

Nice also counts numerous parks such as the ones of the Castle Hill or the typically Mediterranean one of Mont Boron, the Chambrun park with its temple of love and some outstanding trees like brachychitons, or the Botanic Garden with its 3500 species of plants.

- Le Jardin Albert 1er, le plus ancien de Nice

- Le parc du Château : La végétation y est typiquement méditerranéenne: pins, caroubiers, figuiers, aloès...

- Le Jardin du Monastère de Cimiez et le Jardin des Arènes de Cimiez : Outre l'oliveraie près des arènes romaines, l'ancien verger-potager du monastère (15e siècle) a gardé son tracé originel. Vous pourrez admirer ses pergolas anciennes où des roses rares s'agrippent, ainsi que ses parterres agrémentés de mosaïques à l'italienne.

- Parc Forestier du Mont Boron : Sa végétation est typiquement méditerranéenne: pins d'Alep, chênes verts... mais il possède également quelques espèces rares (orchidées sauvages, lentisques, œillets nains…) Magnifique panorama su la baie de Villefranche

- Le Parc Chambrun est très apprécié pour son calme et son "temple de l’amour", petit chef d’œuvre d’architecture romantique. Outre une collection “classique” de palmiers, on peut y trouver un alignement de Brachychiton populneum, arbre feuillu à tronc cylindrique d’Australie ; parmi les conifères, cyprès américain et pin des Canaries, le tronc d’un cèdre de 5,40 mètres de tour à 1 mètre du sol, laisserait supposer que sa plantation remonte au XVIIIe siècle.

- Le Jardin Botanique : Etendu sur plus de trois hectares, ce jardin présente quelques 3500 variétés de plantes. La flore méditerranéenne y occupe une place prépondérante. Le caroubier, le mimosa, la lavande... révèlent leurs parfums si singuliers. Le jardin botanique de Nice est classé collection nationale pour les sauges et les agaves.

Val Rahmeh Mentonjardin EzeEze

Le Jardin Exotique d'Eze

Au sommet du village perché en nid d'aigle, sur les ruines d'un château rasé sur ordre de Louis XIV, un jardin exotique a été créé en 1949, avec le concours de Jean Gastaud père du Jardin exotique de Monaco. Bien abrité des vents du nord, sa déclivité assure un drainage efficace. Car pousent ici des plantes adaptées à la sécheresse : des cactus, des agaves, des aloès… Par temps clair le panorama est époustouflant !

Eze Exotic Garden : On the very top of the perched village, the garden has been created in 1949, on the remains of the former fortress, demantled on the order of Louis 14th. Enjoy the amazing panoramic view as well as the succulent plants such as agaves, aloes....

Serres de la madoneCitron CarnolesJardin Hanbury

Les Jardins de la Belle Epoque à Menton

- Le Jardin Botanique Hanbury : Il s'agit d'un exceptionnel terrain d'acclimatation où les plantes exotiques, provenant de région les plus diverses du monde, cohabitent en plein air bien qu'elles soient hors de leur milieu ambiant naturel.

- Le Jardin d'Agrumes du Palais Carnoles : L'ancienne résidence d'été des Princes de Monaco, à laquelle on accède par une allée bordée de majestueux palmiers des Canaries (Phoenix canariensis), se présente comme une agréable demeure de style Renaissance italienne.  Les jardins comprennent une des plus importante collection d'agrumes d'Europe: plus de 400 arbres de 50 espèces différentes (Citronniers, Orangers, Mandariniers, Bigaradiers, Clémentiniers, Pamplemoussiers, Pomélos, Kumquats, Bergamotiers...).

- Le Jardin des Serres de la Madone : C'est le seul jardin français du Major Lawrence Johnston, il fut créé entre 1924 et 1958. Un inventaire, réalisé en juillet 2002, a permis de recenser plus de 1500 espèces. Certaines, tel le Ficus sycomorus ou une espèce de Podocarpus, n'ont à ce jour pas d'équivalents connus et leur origine reste encore controversée. Outre son intérêt botanique, ce jardin est remarquable par sa conception. Il est structuré par de nombreuses terrasses soutenues par des murs de pierre.

- Le Jardin du Val Rahmeh : Des Anglais passionnés de botanique le créent à la fin du XIX ème siècle. A partir de 1925, Lord Radcliffe, gouverneur de Malte, l'enrichit de plantes ramenées des deux hémisphères. Le jardin devient en 1967 l'antenne méditerranéenne du Museum national d'Histoire naturelle. Spécialisé dans la famille des Solanacées, il abrite également des arbres fruitiers exotiques. 

Discover the Belle Epoque Gardens of Menton : The Hanbury garden by the Italian border, on a small, steep peninsula, today 9 of the garden's 18 hectares are under cultivation, and contain about 2500 taxa. The Serres de la Madone and its 1500 species ; the Carnoles Palace and its fabulous collection of citrus trees (over 400 trees and 50 different species of thas genus) ; the Val Rameh and its trees and plants from all over the world.

Jardin ThuretParc Phoenix

Les Jardins Expérimentaux

Experimental Gardens

- Le Parc Floral Phoenix à Nice s'étend sur 7 hectares. 2500 espèces de plantes, dont certaines réputées rares, sont préservées dans un décor méditerranéen. Au gré de la visite du parc, le promeneur découvre : Le jardin astronomique - 2 milliards d'années racontés par des fossiles -, l'île des temps révolus - végétaux survivants depuis plus de 8 millions d'années -, la bambouseraie, le jardin des graminées.

Phoenix Park (Nice) : Over 2500 species of plants and a reconstitution, inside a beautiful greenhouse of 5 different climates and their typical vegetation

- Le Jardin Thuret à Antibes : Ce parc scientifique a été fondé en 1855 par le botaniste français Gustave Thuret, spécialiste du mode de reproduction des algues, venu soigner sa santé sur la Côte. Ici cohabitent sans difficulté dans le jardin, de grands végétaux provenant des îles Canaries, d’Afrique du Sud, de Nouvelle-Zélande, de Californie et de certaines parties de l’Inde, de la Chine, du Japon, de l’Australie, du Mexique, du Brésil, du Chili et de quelques autres régions du globe où s’exerce ce que l’on nomme le climat méditerranéen.

Thuret Garden (Antibes) : Plants from all countries or parts of those countries where a Mediterranean climate can be found (Mexico, Brazil, Chili, India, China, Australia...)

Eucalyptus LérinsEstérelCap d`Ail Sentier

L'île Sainte Marguerite est un petit morceau d'Estérel en pleine mer. Paradis de fraîcheur et de sérénité, on pourra l'atteindre par le "bateau des Îles" (30 minutes environ), vous découvrirez la végétation méditerranéenne de l'île en empruntant le réseau de sentiers qui la parcourent. Le Fort Royal et le Musée de la mer attendent votre visite, à moins que les plages de l'île ne vous retiennent jusqu'au départ du dernier bateau en fin d'après-midi.

Botanical Path of Ste Marguerite Island (Cannes) : Discover the vegetation of the island (pine trees, eucalyptus and others), the Bateguier pond (ornithological park) but also, if you wish the amazing Royal Fortress, where the man in the iron mask was jailed in 1687.

Sentier Pédestre de Cap d'Ail

Sur un parcours aisé de 3 km 6 environ qui suit le littoral, vous découvrirez, tout au long de votre promenade, les différentes espèces de la flore méditerranéenne : Mimosa des 4 saisons, Figuier de Barbarie, La Caulerpe à Feuilles d’If , Pistachier Lentisque, Main de Sorcière, Laurier Rose, Bougainvillée, Posidonie… Ainsi que les jardins et villas construites entre 1898 et 1927, telle la Villa « Les Funambules» de l’acteur-auteur Sacha Guitry. Niveau de difficulté : Facile

Cap d'Ail Path : Come for an easy walk along the cape, to see the different species found in this part of the Mediterranean (oleanders, mimosas,...). You will also enjoy some beautiful gardens and villas built at the end of the 19th and beginning of the 20th centuries.

La Corniche d'Or

Une des plus belles routes panoramiques au bord de la mer, entre Cannes et Saint Raphael, saisissante par le contraste entre le bleu profond de la Méditerranée et les rochers rouges qui plongent dans la mer. Des senteurs de Provence : eucalyptus, pins parasols, chènes lièges, mimosas ainsi que des sons aux accents du sud tel celui des cigales en été.

Golden Corniche : One of the most beautiful scenic seaside roads in France, between Cannes and St Raphael, passing the red rocks of the Esterel mountains. Mimosas, eucalyptus, pine trees, cork oaks on one side, the deep blue of the sea on the other side.

 

Pour Une Journée Sportive
 

Pétanque Saint PaulPétanque à Saint Paul Saint Paul n’est plus un village. C’est un mythe ! La plus forte fréquentation touristique de l’hexagone après le Mont Saint Michel ! Quand les archéologues, les ethnologues et les historiens se sont penchés sur les origines du jeu de boules, leurs investigations se sont perdues dans la nuit des temps. En région provençale, riche en vestiges de l’invasion romaine, ils ont cependant retrouvé des galets parfaitement arrondis que l’érosion de la Durance seule ne pouvait expliquer. Ils en déduisirent alors que ces sphères de calcaire étaient probablement les traces d’une civilisation qui déjà jouait aux boules !
Divers jeux, en fonction du temps et du nombre de personnes pourront être organisés sur la place du village avec un verre au Café de La Place.


Toutes les activités  ci dessous sont encadrées par des professionnels diplômés 

All activities below are organized and led by professionals

D’avril à fin septembre, nous vous invitons à découvrir les Gorges du Verdon. Ces activités ouvertes à tous, sans expérience requise, vous apporteront les sensations que vous attendiez. Une équipe de guides diplômés d’état avec plus de 10 ans d’expérience, saura vous faire apprécier la descente du Verdon telle qu'elle le mérite.

Jeux d'eau dans le Verdon

Rafting VerdonHydrospeed VerdonVerdon


Verdon Canyon : From April to September : Rafting, Canyonning, Hydrospeed...

Rafting : Excellent moyen de découverte de l'eau vive, cette embarcation gonflable de 4 à 8 personnes, vous entraînera dans une descente de groupe très conviviale, ou fou rire et esprit d'équipe sont de mise. Une activité à découvrir en famille ou entre amis.

Canoë raft, kayak : A deux ou en solo, laissez-vous tenter par le canoë kayak. Ces bateaux gonflables de 1, 2 ou 3 personnes, totalement ouverts et auto-videurs, vous permettront de jouer au rodéo aquatique dans les vagues.

Hydrospeed : Muni d'un flotteur, d'une paire de palmes, laissez-vous porter au grés du courant. Une activité sportive, ou vous ferez corps avec la rivière, à la découverte des mouvements d'eau et des rapides.

Randonnée Aquatique : Laissez-vous tenter par une initiation au canyoning au coeur des Gorges du Verdon. Là où le Verdon s'enfonce entre deux parois de plus de 350 mètres de haut, vous aurez le plaisir de découvrir un endroit sauvage. Le parcours est agrémenté de marche, nage et sauts.

Canyoning : Si la randonnée aquatique ne vous a pas suffit et que vous désirez explorer les parties les plus sauvages et les plus inaccessibles, laissez vous tenter par le canyoning. Cette activité accessible à tous, vous emmènera au fond des clues, en contact direct avec la rivière et la magie de l'eau. Sauts, toboggans, descentes en rappel, casques...

Parapente GourdonBaou St JeannetSki Alpes du Sud


Initiation au Parapente à Gourdon


Initiation to paragliding in Gourdon

Avec le vent et le soleil comme uniques moteurs, l’aventure est au rendez vous.  Directement issu des voiles de parachute de saut, il a acquit au fil du temps sa propre spécificité technique et sa personnalité en améliorant sans cesse ses performances et sa sécurité. Cette maturité ouvre au plus grand nombre, la plus simple et la plus abordable des pratiques aériennes.

Randonnée sur le Baou de Saint Jeannet


Saint-Jeannet a l'apparence de tous ces villages perchés, si nombreux en Provence et dans le Comté de Nice, qui répondaient jadis à un souci de protection. Il est construit au sud, largement ensoleillé et protégé des vents du nord.

Le village est situé au pied du Baou de Saint-Jeannet (807m), petite montagne qui attire beaucoup d'alpinistes et de marcheurs. Le Baou de La Gaude (à l'est) et le Baou des Noirs et le Baou des Blancs (à l'ouest) complètent le paysage montagneux environnant. Tout au long de son ascension vous découvrirez une flore étonnamment riche. Sur son sommet, un magnifique panorama s'offre à la vue, à la fois sur le bord de mer, de Nice à l'Esterel, et sur les montagnes de l'arrière pays. Une table d'orientation installée en 1991 informe le randonneur sur tous les reliefs visibles. Niveau De difficulté : Moyen

Hiking on the Baou de St Jeannet : You will start from the village of St Jeannet, built at the bottom of this little mountain, walk up to enjoy an amazing panorama by a wonderful path and discover a very rich flora on the way.

Ski dans les Alpes du Sud

 

Au début du XXe siècle, les seuls “étrangers” à y venir étaient des militaires en manœuvre et quelques rares skieurs. En 1934, Auron accueillit sa première compétition de ski. Son premier téléphérique (le troisième en France) fut inauguré le 30 janvier 1937. Il transportait 25 personnes à l’extraordinaire vitesse de 2 mètres par seconde !

Le plateau de Chastillon où se trouve Isola 2000 était au cours de la seconde guerre mondiale, un territoire militaire hautement stratégique sur lequel on peut encore aujourd'hui observer les nombreux vestiges (blockhaus, casernes, chemins militaires ...) L’aventure d'Isola ne commença qu’au début des années 60, lorsqu' un anglais, P. Boumphrey, se proposa d’implanter une station de sports d’hiver sur le site de Chastillon.


Cheval EsterelVTT EstérelKarting la Sarée

Cheval dans l'Estérel


Organisées toute l'année, les promenades vous permettront à partir du Dramont de découvrir le littoral de l'Estérel avec à chaque fois un panorama merveilleux sur l'Ile d'Or. Afin de satisfaire tout le monde, les promenades sont définies par niveaux: débutants, moyens et confirmés, sachant que les plus expérimentés pourront toujours se joindre aux plus débutants en se mettant à leur niveau.

Horse riding in the Esterel (All year round)

 

VTT dans l'Estérel

Sportifs et moins sportifs, 520 km de piste ont été tracés à votre intention. Dans l'Esterel, les balades ne présentent aucune difficulté. On peut se lancer en plein été sans redouter la chaleur : les routes sont boisées. 
 

Mountain Bike in the Esterel (520 km of mountain bike trails)

Karting à la Sarrée

Situé sur un plateau à plus de 400 m d'altitude, le circuit de la Sarrée est une piste homologuée et accueille, chaque année, des courses de championnat. Ouverte à la location, c'est une piste à ciel ouvert pour les amateurs de grands espaces. C’est la plus grande piste à ciel ouvert des Alpes Maritimes.

Kart Racing circuit in la Sarré

Réservations :

1/PaletteArtesime

33 avenue Ste Marguerite -  06150 Cannes La Bocca

Français English Español Tel : +33 (0)6 03 69 11 36

Deutsch Italiano Tel : +33 (0)6 10 94 11 48

E-mail : artesime@gmail.com

 
 
 



Créer un site
Créer un site