1/PaletteVisites de Villes et villages pour Individuels et Groupes d'Artesime

Private or Group Walking Tours in Towns and Villages with Artesime

Visites de Villes et Villages des Alpes Maritimes

 Cities and villages of the Maritime Alps

Visites à pied d'1 à 2 heures

Walking tours of 1 to 2 hours

Vieil Antibes ArtesimeAntibes : Antibes est restée longtemps la seule métropole importante entre Marseille et l'Italie. Seule ville de la côte a avoir été entourée de remparts, elle conserve de chaque époque de son histoire un riche patrimoine. Châteaux, bastion et tour d'enceinte sont transformés aujourd'hui en musée d'art moderne, musée d'histoire et d'archéologie ou de traditions populaires. C'est dans le vieil Antibes que vous découvrirez la plupart de ses trésors. Pour mieux vous imprégner de son atmosphère, visitez le à pied, tranquillement en flânant de ruelles en petites places...et laissez vous guider par le charme de ses petits ateliers d'artisans travaillant portes ouvertes, ses boutiquiers, ses façades décolorées par le soleil et les bonnes odeurs des plats qui mijotent qui s'échappent des fenêtres.... 

Former Greek and Roman city, Antibes stayed during a long time, the only important metropolis between Marseille and Italy. Antibes conserved a rich heritage of the different stages of its history. Its castle, bastion, wall tower were transformed into museums of Modern art, of archeology , and of local history and folk traditions. Enjoy most of its treasures, visiting the old city on foot! Stroll quietly from the narrow alleys to the small squares, from the small shops to the craftsmen's open air workshops.

 

Auribeau sur Siagne ArtesimeAuribeau sur Siagne :  Perché sur un piton rocheux au débouché des gorges de la Siagne, le village s'élève face à la mer. A ses pieds, la rivière ombragée la Siagne fait le bonheur des promeneurs. D'étroites ruelles à escaliers fleuris abritent les maisons dont certaines remontent avec leur voûte en berceau au XIVème siècle. Au coeur du village la placette qui est le point de jonction des 4 rues principales. 

Perched on a rocky promontory at the outlet of the "Gorges de La Siagne" the village rises in front of the sea. At the foot of the village, the shaded river Siagne is a haven for hikers. The narrow streets, full of stairs with flowers, shelter houses and some barrel vaulted houses dating back to the 14th century. In the heart of the village, the small square "placette" is at the junction of the four main streets.


 

Le Bar sur Loup ArtesimeLe Bar sur Loup :  La visite de Bar-sur-Loup vous transportera dans un agréable voyage tranquille dans le passé, le village ayant eu la bonne idée de rendre son centre ancien aux piétons : hautes maisons anciennes serrées les unes contre les autres, ruelles en pente ou en escalier, Porte Sarrasine et majestueuse fontaine sur la place, où vous remarquerez un mascaron aux armes des Grasse-Bar. Les amateurs d'art n'oublieront pas d'entrer dans l'église médiévale pour contempler un retable signé Louis Bréa, le grand Maitre niçois de la Renaissance, ainsi qu'une Danse Macabre de la même époque. 

The visit of Bar sur Loup is a pleasant and quiet journey in the past. The village gave back the old center to pedestrians: ancient high houses tight against the others, slopping alleys or alleys in staircases, the Saracen door and the majestic fountain on the square with the coat of arms of Grasse's Bar family. Art lovers won't forget to enter in the medieval church to admire the altarpiece of Louis Bréa, the maestro of Nice's Renaissance, as well as the "Danse Macabre" of the same time.

 

Biot ArtesimeBiot :  Ce village perché qui date de 154 avant J-C domine des collines couvertes de mimosas et d'oliviers. La visite de Biot à travers ses rues et ruelles est un véritable voyage provençal chargé d'histoires : la Calade, le Portugon, le Cul de sac, la Calade des migraniers, Lei Croûtons, place de l'airette, le Rondon, rue des Orfèvres, place de la Catastrophe (où 2 maisons s'écroulèrent le soir du 12 juin 1898), place des Arcades (bordée des deux côtés par des galeries s'ouvrant en plein cintres ou en ogives dissemblables). On ne peut se lasser d'admirer de très belles portes, des voûtes, des perspectives d'une rue à l'autre, escaliers en demi-arche, pierres sculptées, cadrans solaires, pavages de galets... 

This perched village dating back to 154 BC, dominates hills covered with mimosa trees and olive trees. Strolling through the narrow streets and the alleys of the village, you'll discover more of Provence: La Calade, Le Portugon, Le Cul de Sac, La Calade des Migrainiers, Lei Croûton, Le Rondon, Rue des Orfèvres, Place de la Catastrophe (where 2 houses collapsed in the evening of June 12th, 1898), Square of the Arches (lined from both directions by galleries). We cannot grow tired of admiring very beautiful doors, vaults, perspectives from one street to another, the staircases in half-arc, sculptured stones, sundials, cobblestone streets ...

 

Hauts de Cagnes ArtesimeHauts de Cagnes :  Comme tous, vous tomberez sous le charme du Haut de Cagnes, décor médiéval, qui laisse échapper de son coeur vers la ville basse et moderne un flot de ruelles, de marches, de petits restaurants et de maisons anciennes colorées. Cagnes est aussi une Ville des Peintres. des artistes de renom (Ziem, Derain, Cézanne, Renoir, Modigliani...) ont contribué à faire connaître la cité dans le monde entier.

You'll be under the spell of Haut de Cagnes! This old city looks like a medieval set with its narrow streets, with its stairs, small restaurants and old colorful houses. Cagnes is also a city of painters. Famous artists such as Zeim, Derain, Cézanne and Renoir participated in spreading the fame of the city to the entire world.

 

Cannes fait son cinema ArtesimeCannes fait son Cinéma :   La célèbre avenue du front de mer, la Croisette, réapparaît devant nous comme sur un écran, et évoque de nombreux films,comme La main au collet d’Alfred Hitchcock avec Grace Kelly et Cary Grant, dont l’action se déroule au Carlton. On ne peut manquer d’évoquer l’Ancien Palais des Festivals (aujourd’hui un hôtel) où les éditions de 1947 à 1982 se déroulèrent. Puis nous rejoignons le « Palais des Festivals », lieu mythique et de ses « marches » où les stars défilent depuis le Festival de 1983. Au fil de notre parcours à travers la vieill ville, nous découvrirons certains des murs peints de la ville : les couples célèbres du cinéma, Gérard Philipe, Marilyn Monroe, les affiches des Festivals...  

The famous sea front avenue “La Croisette” evokes numerous films such as "To Catch a Thief" by Alfred Hitchcock with Grace Kelly and Cary Grant, whose action takes place at the Carlton hotel. We cannot forget the former “ Palais des festivals” which is, nowadays, the location of one of the luxurious hotels of La Croisette. Then we’ll visit the new "Palais des Festivals", mythical place where the stars climb the red-carpet stairs since the Festival of 1983. Strolling through the old city, we shall discover some of the painted walls of Cannes: the famous couples of the cinema, Gérard Philipe, Marilyn Monroe, the posters of the Festivals...

 

Le Cannet ArtesimeLe Cannet :  Abrité des vents du nord par son fond montagneux. Le Cannet possède un climat sec et tempéré qui justifie pleinement son surnom de Madère de la France. Le coeur du vieux Cannet vous proposera ses façades ocres, ses ruelles et cheminements piétonniers, et l'église Sainte Catherine typiquement provençale.

Protected from wind by mountains, Le Cannet enjoy a dry and temperate climate which gave the city the nickname of "Madeira of France". In the heart of Le Cannet you'll discover facades with ochre colors, the narrow pedestrian streets and the Sainte Catherine's Provencal church.

 

Carros ArtesimeCarros : Comme le vieux village est placé en hauteur, il offre un large panorama sur la chaîne des Alpes et le littoral, de Villefranche à Antibes. Ce vieux village médiéval possède un château du XII° qui est en parfait état et qui domine tout Carros. Vous vous laisserez guider par les petites ruelles en calade à travers le village, par quelques passages voûtés, n'oubliez pas de lever les yeux, les hautes maisons anciennes sont belles et généreusement fleuries. Vous traverserez également quelques petites places ombragées avec bien sûr, dans un des coins de la place, un banc de petits vieux du village discutant calmement et regardant les estivants passer.

A village situated in the foothills of the Alps, offering scenic views on the French Riviera from the Alps to the Mediterranean sea, and from Antibes to Villefranche sur Mer. Dominating all Carros, the old medieval castle from the 11th Century is in perfect condition. For discovering the village, let's stroll through the slopping alleys, the “calades,” through the vaulted passageways and don't forget to raise your eyes for discovering high and beautiful houses generously decorated with flowers. You'll also cross small shaded squares, in the corner of which, old men sitting on a bench are discussing, looking at the passing tourists.

 

La Colle sur Loup ArtesimeLa Colle sur Loup : Le village garde de son passé un château encore en bon état ainsi qu'un prieuré du 12ème siècle transformé aujourd'hui en restaurant (L'Abbaye), qui possède toujours sa porte fortifiée, ses tours d'angle, son cloître et une chapelle romane classée. Entrez sous le porche du Canadel pour vous mettre dans l'ambiance et visiter le centre ville avec ses rues commerçantes animées et ses petites ruelles anciennes où vous pourrez admirer placettes ombragées, fontaines et de belles portes sculptées. Longtemps capitale de la rose à parfum, la Colle sur Loup est aujourd'hui connue pour ses antiquaires et décorateurs.

The village is well-conserved, the castle in good condition, and the 12th Century priory, transformed nowadays into the "Restaurant Abbaye". The priory conserved its fortified door, its tower and a listed romanesque chapel. Cross the hall of Canadel, to put you in the typical atmosphere of the center and visit its lively shopping streets, its shaded narrow alleys, fountains and sculpted doors. La Colle Sur Loup, former capital of rose production (for perfumes), is nowadays the city of antique dealers and decorators.


 

Eze ArtesimeEze : Perché en nid d'aigle au sommet d'une imposante et superbe falaise, vous apercevrez de loin le village et son église ocre clair. Pour rejoindre l'entrée du village, vous marcherez le long d'un petit chemin de pierre savamment décoré et polis par le temps, vous offrant au passage une vue sur les superbes jardins du Château de la Chèvre d'Or. La porte du village franchie vous découvrirez un petit village provençal plein de charme, généreusement fleuri et offrant de superbes panoramas sur la mer et la côte. Vous irez d'émerveillements en émerveillements, tel un décor de théâtre, le village vous semblera presque faux tellement il est beau... !

An eagle's nest perched on a magnificent and impressive cliff 400 meters high. You'll spot the village as we approach it from the valley below. To get to the entrance of Eze, you'll walk along a small stony street skillfully decorated and polished by time. From there, you'll enjoy views on the gardens of the luxurious hotel "Chateau de la Chèvre d'Or". You'll be under the spell of this typical Provencal village, decorated with flowers and offering scenic views on the French Riviera and the Mediterranean sea.


 

Grasse ArtesimeGrasse : La réputation de Grasse, ville des parfums depuis le 17ème siècle, aujourd'hui capitale mondiale de la parfumerie, n'est plus à faire. Partez à la découverte d'une vieille ville méconnue, et pourtant passionnante. De la place des Aires, avec ses maisons à arcades et sa fontaine Louis XV, empruntez les belles rues fréquentées et fraîches en été, qui regorgent de petites boutiques. Vous vous perdrez avec délice dans les ruelles tortueuses, souvent en escalier, et pourrez admirer au passage une tour Sarrasine carrée, des vestiges de remparts du 16ème siècle, l'hôtel de ville installé dans l'ancien palais épiscopal, les maisons médiévales surélevées aux 17 et 18ème siècles, de superbes hôtels particuliers. 

City of perfumes since the 17th century, Grasse is nowadays the world's capital of the Perfume Industry. Discover its revitalized old town full of fascinating atmosphere. The square "Place aux Aires" with its Louis XV fountain is surrounded by houses with arcades. The beautiful and cool streets in summer abound in small shops. Let's get lost with enjoyment in the tortuous alleys, with stairs; admire the squared Saracen tower and remains of the ramparts of the 16th Century. Admire the city hall located in the former episcopal palace, the medieval houses reworked and renovated in the 17th and 18th Centuries, and magnificent mansions.


Menton ArtesimeMenton : C'est à la fois une ville jardin, une ville marine et une station balnéaire. La vieille ville mérite votre détour avec ses belles façades anciennes, vous retrouverez l'ambiance et le charme de l'Italie toute proche, surtout dans l'ensemble baroque de l'église Saint Michel et de la chapelle des Pénitents blancs. Le marché couvert anime la ville le matin. Placettes fraîches et ruelles étroites qui tombent en cascade vers la mer : le cœur historique de la cité bat derrière les façades ocres, aux persiennes tamisant la lumière, préservant l’intimité des maisons des assauts du soleil.

Menton is at the same time a city garden, a marine city and a sea resort. The old city is worth seeing with the beautiful facades reminding the spell and the atmosphere of close-by Italy. Especially with the baroque church of Holy Michel and the White Penitent's Chapel. The covered market livens up the city in the morning. Cool small places and narrow alleys are as waterfalls falling toward the sea. The historic heart beats behind ochre facades with venetian shutters sieving the light protecting the intimacy of the houses from the sun.

Monaco ArtesimeMonaco : La dynastie des Grimaldi est à la tête de la principauté depuis plus de 700 ans !! Monaco est incontestablement un site privilégié :Imaginez une petite capitale (1,95 km2) en plein essor, avec à ses pieds les rivages de la Côte d'Azur, un décor naturel magnifique bâti à même la montagne (on appelle d'ailleurs la vieille ville le rocher), quelques grattes-ciel sur les terrains conquis par la mer (31 hectares gagnés !), le soleil la plupart du temps, des parcs et des jardins fleuris superbement aménagés partout dans la ville... La cathédrale abrite la dépouilles des princes et princesses de Monaco, et chaque jour la relève de la garde émerveille petits et grands à 11h55.

The Principality of Monaco is ruled by the Grimaldi family since the end of the 13th Century. This small territory (l.95 kms²).... Imagine a small capital (1,95 km2) rapidly expanding, with its feet at the banks of the Côte d'Azur, a magnificent natural setting built straight out from the mountain ( moreover, we call the old town “the rock”), some skyscrapers on grounds reclaimed from the sea (31 hectares!), the sun most of the time, parks and flowery gardens magnificently fitted out everywhere in the city... The cathedral shelters the tombs of the princes and princesses of Monaco, and every day the changing of the guard amazes children and adults at 11:55 am.

 

Mougins ArtesimeMougins : Le village a su conservé intact la qualité de son environnement et vous offre, du haut de ses 260 mètres, un panorama grandiose sur la baie de Cannes, les îles du Lérins, Grasse et les Préalpes. Dès votre arrivée au village, vous succomberez au charme de ses petites rues soigneusement fleuries et bordées de superbes maisons de village anciennes. Belles portes, pierres restaurées avec goût, fenêtres savamment mises en valeur...partout où se posera votre regard, l'émerveillement du détail suivra !

At 260m high, the village offers views on the bay of Cannes, the Lerins' Islands, Grasse and the pre-alps of Grasse. From your arrival to the village, you'll wander among flowery streets lined with ancient, magnificent village houses. Beautiful doors, stones restored tastefully; windows skifully highlighted... Everywhere the delight of the detail will surprise you!
 

 

Vieux Nice ArtesimeVieux Nice : Une ambiance italienne, un goût français ! N'hésitez pas à marcher le nez en l'air ! Les façades de la vieille ville recellent des trésors peints et sculptés. La cathédrale du XViie de style baroque vous enchantera, tout comme le Palais Lascaris, un bel exemple de demeure aristocratique du XVIIe siècle. Quant au Cours Saleya, les couleurs se disputent aux odeurs : fruits, légumes, fleus, Pan Bagnat ou touta de bléa ! Et ne manquez pas une des particularités du vieux Nice : les "cheminées thermiques".

An Italian atmosphere and a French taste! The facades of the old town are full of painted and sculpted treasures. The baroque style cathedral of the 17th Century will enchant you, quite as the Lascaris Palace which is an aristocratic mansion of the same era. On the "Cours Saleya" colors mix with smells: fruits, vegetables, flowers, local foods such as pan bagnat or tourta de bléa.

Peille ArtesimePeille : Vous qui aimez le charme des vieilles pierres, la visite de Peille sera un vrai délice. Vous passerez par l'ancienne porte d'entrée du village située au pied du rocher et découvrirez ensuite ses trésors : petites rues étroites en calade, fontaines gothiques, grandes demeures médiévales... sans oublier quelques magnifiques chapelles restaurées ou les vestiges de fortifications, un ancien tribunal du XIV° (le palais des Consuls) et le robuste palais des Lascaris construit au XIV°siècle au bord de la falaise.


If you like the charm of old stones, the visit of Peille will be a real delight! Crossing the former entrance door at the foot of the rock, you'll reach the treasures of the village. Narrow lanes in "calade”, Gothic fountains, big medieval houses...without forgetting, some magnificent restored chapels, some remains of the fortifications, a former court of the 15th Century ( Consuls’ Palace) and the imposing Lascaris Palace of the 14th Century at the edge of the cliff.

 

Peillon ArtesimePeillon : Ce magnifique village médiéval fortifié est perché contre une falaise. C'est un véritable voyage dans le temps avec ses ruelles tortueuses coupées de passages voûtés et de larges escaliers. Ses hautes maisons de pierre regroupées les unes contre les autres de manière circulaire font littéralement corps avec le rocher. Le dégradé des ocres des façades, des pierres et des toits s'harmonise admirablement avec les paysages qui entourent le village. 

A real journey into the Past strolling through the tortuous alleys, the vaulted passageways and wide stairs. The tall houses made of stones are grouped together and against each other , in a circular way, as if they were one with the rock. The ochre shading of the facades, with the colors of the roofs and stones , harmonizes admirably with the landscape surrounding the village.

Saint Cézaire sur Siagne ArtesimeSaint Cézaire sur Siagne : Posé sur un piton rocheux dans un idyllique paysage de collines boisées avec vue sur les Maures et l'Estérel, le site a attiré les hommes depuis le Néolithique. La promenade vous fera découvrir les vestiges de remparts datant du 14ème siècle, une belle église en pierres roses,  des toits de tuile et passages couverts, et la superbe Fontaine aux mulets … Au bout du village, admirez une authentique chapelle romane dont la pierre grise scintillante a si bien résisté au Temps. Et toujours, cette vue éblouissante sur un panorama inoubliable que l'on explorera depuis la table d'orientation …

Perched on a rocky peak and surrounded by forested hills, the village offers views on the Massif of the Maures ( The Moors) and on the Estérel. The site has attracted people since the neolithic times. Your stroll will make you discover the remains of the ramparts dating back of the 14th Century, a beautiful church made of pink stones, covered passageways and the magnificent fountain "Fontaine aux Mulets.” At the exit of the village, admire an authentic Romanesque chapel with its grey stones that resisted time so well and a scenic and unforgettable view from the look-out point.

Saint Jeannet : C'Saint Jeannet Artesimeest aujourd'hui un beau village résidentiel de l'arrière-pays niçois, au pied d'un immense Baou c'est à dire une impressionnante falaise. D'origine médiéval, avec ses maisons en pierre du pays qui se serrent les unes contre les autres formant un rempart en entourant l'église, il est toujours dominé par un château fort et les ruines d'un donjon. Ce n'est pas sans raison qu'il a séduit de nombreux peintres, écrivains et poètes, comme Dufy, Trachel, Poussin ou Prévert …

A beautiful residential village of Nice's countryside, situated at the foot of the huge baou of St Jeannet which is an impressive cliff. A village with medieval origins: the tightly squeezed stone houses form a rampart surrounding the church. The village is dominated by a fortified castle and the ruins of the former dungeon. It's not without reason that the village seduced numerous painters, writers and poets such as Dufy, Trachel, Poussin , Prevert....

Saint Laurent du Var : En vous promenant dans sa partie vieuxSaint Laurent du Var Artesime village vous découvrirez à l'ombre de ses ruelles étroites et pavées les vestiges de son passé : son église romane datée du XIème siècle, ses imposants remparts. De par ses nombreux attraits St Laurent du Var reste fidèle à sa devise "Digo li que vengon" qui signifie "Dis-leur qu'ils viennent" ! 

Strolling through the old city, you'll discover in the shade of its narrow and cobblestoned alleys, the remains of the past of Saint Laurent du Var: the Romanesque church of the 11th Century, the imposing ramparts. Saint Laurent du Var has numerous attractions, a way to remain faithful to its motto "Digo li que vengon" which means "tell them to come."

Saint Paul de Vence ArtesimeSaint Paul : Dressé sur son éperon rocheux et entouré de ses remparts édifiés sur l'ordre de François I°, la beauté du site, sa douceur de vivre et son exceptionnelle lumière ont inspiré de nombreux artistes, écrivains, poètes et peintres célèbres, dont certains y ont définitivement élu domicile. En vous promenant dans les petites ruelles si pittoresques du village, de la Porte Royale à la Porte Sud en passant par la Rue Grande (réservée aux piétons) vous découvrirez de magnifiques façades en pierre des XVI° et XVIII° siècles. Vous vous perdrez avec plaisir dans le lacis de ses ruelles charmantes où l'exubérance de ses jardins, ses petites places, ses fontaines anciennes, ses porches et fenêtres délicatement ouvragés font le bonheur des photographes.

A superb village raised on a rocky spur and surrounded by ramparts erected under the reign of the king Francis the First of France. The beauty of Saint Paul, its relaxed rhythm of life and its exceptional light, have inspired many artists, writers and famous painters…some of them taking up residence there. Strolling through the picturesque narrow streets, you'll discover the village from the North to the South, crossing the pedestrian main street "Rue Grande" linking the Royal Door (the northern gate) to the southern gate. On the way, you'll be surprised by some mansions of the 16th to the 18th Century, you'll get lost with pleasure in the numerous charming alleys with gardens , ancient fountains, small squares, halls and windows delicately decorated, making the happiness of photographers.

Sainte Agnes ArtesimeSainte Agnès : C'est un superbe petit village médiéval qui détient fièrement le titre du "village du littoral le plus haut d'Europe" avec 780 mètres d'altitude. Cette position stratégique a été exploitée durant la dernière guerre pour assurer la défense de la baie de Menton grâce à un fort militaire, posé face à la mer, qui est une véritable ville souterraine creusée dans le rocher. Vous vous promènerez avec délice sous ses nombreux passages voûtés et pourrez admirer de belles maisons du XV° au XVIII°siècles, des portes anciennes soigneusement restaurées et mises en valeur par une généreuse végétation fleurie.

A magnificent small medieval village which holds proudly the title of "highest village in Europe" at 780 meters in height. The strategic location of Sainte Agnès was exploited during the last war for protecting and defending Menton and its bay, thanks to a military fortress built in front of the sea, a real subterranean city dug into the rock. You'll walk with enjoyment under its numerous vaulted passageways, admiring beautiful houses from the 15th to the18th Century, former doors that were carefully restored and were highlighted by a generous flowery vegetation.

 

Tourette sur Loup ArtesimeTourettes sur Loup : Perché sur un éperon rocheux au milieu d'une superbe et généreuse végétation où aloès et figuiers de barbarie poussent naturellement, Tourrettes sur Loup demeure imperturbable avec ses hautes maisons posées en remparts. On l'appelle "Cité des Violettes"car on y cultive cette jolie et timide petite fleur depuis presque un siècle. C'est aujourd'hui encore une des principales activités du village. Dans la Grand' Rue, au coeur du vieux village, près de 30 ateliers, galeries d'artistes et artisans créateurs se sont regroupés, trouvant ici une sérénité et une qualité de vie nécessaire à toute création.

This village is perched on a rocky promontory in the centre of a magnificent and generous vegetation of aloes and prickly pear cactus growing naturally. We nickname it the "City of Violettes" because they cultivate this small and shy flower there for almost one century, which is nowadays one of the main activities of the village. In the main street "rue Grande" in the heart of the old village, about 30 workshops, studios, art galleries and creative craftsmen are grouped together finding here a serenity and a quality of life, necessary for any creation.

La Turbie ArtesimeLa Turbie : Surplombant la Principauté de Monaco à 1.150m, comme un balcon suspendu au dessus de la Méditerranée, la petite ville de La Turbie semble de loin flotter dans l'azur, dominée par son gigantesque Trophée d'Auguste (35 mètres de haut !). Édifié il y a 2000 ans par les Romains pour glorifier l’Empereur Auguste, vainqueur des dernières tribus ligures, le Trophée d'Auguste mesurait à l'origine 49 mètres et était surmonté de la statue géante de l'Empereur. Aux pieds du Trophée, le village de La Turbie a gardé quasiment intact le charme de son passé, dans une harmonie où se mélangent avec grâce les styles - médiéval, classique et baroque.

Overhanging the Principality of Monaco from 1150 meters in height, La Turbie is like a balcony above the Mediterranean sea and from afar, seems floating in the azure. Have a loo, to the gigantic Augustus' Trophy (35 meters high) built 2000 years ago by Romans to glorify the emperor Augustus who conquered the last tribes of Celtics and Ligurians. At the feet of the Trophy, the village of La Turbie conserved the charm of its past with harmony, mixing different architectural styles: medieval, classic and baroque.


Valbonne ArtesimeValbonne : Le village a l'originalité, contrairement à la plupart des villages provençaux d'origine médiévale, d'avoir été construit selon un plan urbain en damier (les rues se coupent à angle droit) qui date du début du 16ème siècle.  Extrêmement agréable à visiter avec ses façades de pierre ocre aux volets pastels, porches noyés sous la vigne ou les bougainvilliers exubérants, portes aux linteaux ornés d'emblèmes de pénitents et du compagnonnage. Nous visiterons également le monastère fondé en l'an 1200 par l'ordre de Chalais : de style romano-gothique et récemment restauré. 

Contrary to most of the Provencal villages of medieval origins, Valbonne was built at the beginning of the 16th Century, according a checker-board urban plan (streets crossing each other at right angles). This village is really pleasant: let’s discover its facades of ochre colors and pastel shutters, the porches under bougainvilleas, the doors with lintels decorated with the signs of penitents or trade guilds. Don't forget the Romano-gothic style monastery of the year 1200, recently restored.

Vence ArtesimeVence : Dufy, Matisse, Chagall, Dubuffet, Carzou, Arman, D.H Laurence … La ville de Vence a le don d'attirer les artistes. La ville a une longue histoire :antique cité romaine de Vintium, longtemps évêché et seigneurie des Villeneuve, Vence conserve aujourd'hui encore beaucoup de son patrimoine comme les colonnes des marseillais, vestiges d’un arc de triomphe romain, la place du Peyra Renaissance et sa célèbre fontaine, la maison gothique de la place Godeau, ou la cathédrale d'origine romane qui abrite une mosaïque de Chagall

Dufy
, Matisse, Chagall, Dubuffet, Carzou, Arman, D.H Laurence … The city of Vence attracts artists. The ancient roman city of Vintium was, for a long time, the bishop's seat and seigneurie of Villeneuve. Discover the rich heritage of the city : the columns from Marseilles, the vestiges of a Roman triumphal arch, the square of Peyra Renaissance and its famous fountain, the Gothic house of the square Godeau, and the cathedral of Romanesque origin which hosts a mosaic by Marc Chagall.


 

Villefranche sur mer ArtesimeVillefranche sur Mer : La vieille ville abrite des rues en gradins et escaliers aux noms évocateurs : rue Obscure, rue du Poilu. Des passages couverts et étroits succèdent à des façades colorées de maisons anciennes redevenus pimpantes et qui en été, laissent s'échapper par les fenêtres ouvertes les conversations et les odeurs de cuisine méditerranéenne. Jean Cocteau, enfant du pays, aimait revenir à Villefranche, il y retrouvait ses amis pêcheurs à qui il a dédié et décoré spécialement à leur attention la Chapelle Saint-Pierre. Quant à la citadelle Saint Elme qui surplombe la mer, elle date du 16ème siècle et semble continuer à défendre la vieille cité. 

The old town shelters suggestively named streets made up of staircases. Narrow passages flanked by the colored facades of ancient houses let escape through opened windows the conversations and the smells of Mediterranean cooking. Jean Cocteau, child of the country, liked returning to Villefranche, he found his friends, fishermen there, to whom he dedicated and decorated specially for their attention the Chapel Saint Pierre. As for the citadel Holy Elme which overhangs the sea, it dates from the 16th Century and seems to continue to defend the old city.

 

Visites de Villes et Villages du Var

Visites à pied d'1 à 2 heures

Les Arcs sur Argens ArtesimeLes Arcs sur Argens : Si de nos jours Les Arcs est un village moderne, il suffit de franchir la porte de l'Horloge pour se trouver dans un environnement médiéval, entrelacs de ruelles montantes et vieilles bâtisses. La partie comprise entre la tour (donjon du XIIIème siècle) et la place Paul Simon, dite le Parage, est la plus ancienne de la cité. En haut, point de vue sur les toits du village, les Maures et le rocher de Roquebrune.
 

Bras ArtesimeBras : Bras est un charmant village entouré de vallons de bois de chêne et de pins. Ces paysages magnifiques et typiques de l'arrière pays Varois enchanteront vos promenades.  Les amateurs d'histoire s'intéresseront à la Chapelle des Templiers qui témoigne aujourd'hui de l'époque où était installée la commanderie de l'Ordre au XIIème.
 

 

Brignoles ArtesimeBrignoles : Posée sur le Caramy, Brignoles, capitale du Centre-Var est le carrefour des villages avoisinants. Les comtes de Provence y fondèrent leur palais au XIIème. On y trouve aujourd'hui encore un musée avec un sarcophage du IIIème, des autels chrétiens du IV et VIèmes. La vieille ville de Brignoles est à visiter au travers le circuit des remparts et intra-muros... Vieilles pierres, places, tours et portes anciennes donnent à la ville son caractère authentique.
 

 

Cotignac ArtesimeCotignac : Le village se dresse de façon spectaculaire au pied d'un rocher majestueux d'où tombe une cascade. L'ancien quartier, bâti au pied de la falaise, offre aux visiteurs de vieilles maisons aux façades des XVIème et XVIIème, des ruelles étroites, des ornements de pierre ou des ferronneries qui sont autant de témoignages du passé. Les fontaines sont nombreuses et curieuses, elles offrent une eau fraîche et claire.

 

Draguignan ArtesimeDraguignan : Ancienne préfecture du Var, cette ville en plein essor est passée en quelques années du statut de place administrative et militaire au statut de ville touristique, culturellement dynamique, sachant mettre en valeur son patrimoine historique. De belles avenues ornées de platanes entourent la vieille ville qui mérite une longue flânerie aux détours des porches, vieilles maisons, portes sculptées et des nombreuses places qui ont toutes une histoire (place aux Herbes, place de l'Observance, place du Cros...).
 

 

Fayence ArtesimeFayence : Perché à flanc de colline, entre mer et montagne, le village est encadré de paysages provencaux pittoresques. Son climat méridional, le charme de ses ruelles anciennes, ses auberges accueillantes aux saveurs provençales séduiront les visiteurs de ce village où le passé à laissé quelques vestiges. Fayence est aussi réputé pour son centre de vol à voile (1er centre européen) où s'organisent cours et compétitions (Open International de Planeur).
 

Fréjus ArtesimeFréjus : Ancien port militaire, et ville romaine, Fréjus surplombe les riches plaines alluviales qui séparent l'Estérel du Massif des Maures. Après sa fondation en 49 par Jules César en personne , elle s'appelait alors Forum Julii (le marché de Jules).La cité est parsemée de monuments parmi lesquels figurent l'un des plus grands amphithéâtre de Gaule (Ier ou IIème), le Théâtre romain, la porte dorée (vestige des thermes du IIIème), la lanterne d'Auguste (vestige de l'ancien port romain), la porte des Gaules ou encore l'aqueduc qui apportait les eaux de la Siagnole sur un parcours de 40 km. Fréjus est aussi une ville médiévale avec l'un des baptistères les plus anciens de France (Ve siècle) et un ensemble episcopal exceptionnel.

 

Grimaud ArtesimeGrimaud : Le village est charmant, ses rues pavées et fleuries serpentent avec fantaisie de l'église romane aux ruines du château féodal qui surplombe la petite cité et d'où le panorama est exceptionnel. Au cours de vos ballades vous pourrez découvrir de magnifiques demeures anciennes superbement rénovées.
 

 

Lorgues ArtesimeLorgues : Edifices religieux, vestiges d'enceinte fortifiée et de moulins oleïcoles, façades anciennes s'y cotoient le long des cours ombragés par des platanes, ou de ruelles sinueuses. Bordé par deux rivières, le paysage vallonné, rythmé par les restanques, est riche de hameaux et de chapelles ainsi que de sa diversité botanique.. La collégiale Saint Martin du XVIIIe siècle dont le classicisme des formes; le tracé des lignes droites, la symétrie parfaite, l'ordre colossal qui d'un seul jet relie le parvis au puissant fronton triangulaire,  fait effet par sa géométrie.


Montauroux ArtesimeMontauroux : Le vilage est situé à la porte du département du Var, non loin du seul passage praticable au milieu du cours de la Siagne.Il fut le théâtre d'une bataille entre Henri VI et le Duc de Savoie en 1592, et conserve de nombreuses traces de son passé. Le célèbre couturier Christian Dior l'avait choisi pour y établir sa résidence d'été au Château de la Colle Noire.


Saint Maximin la Sainte Beaume ArtesimeSaint Maximin la Sainte Beaume :  Cette cité offre à travers la visite de la vielle ville et des anciens quartiers juifs médiévaux de grandes richesses artistiques et historiques. La renommée de Saint Maximin tient à la qualité de son patrimoine. Il ne faut pas manquer la Basilique Sainte Madeleine (Madeleine, le personnage biblique est en effet venue se retirer puis mourir dans la Sainte Baume) et dans la vieille ville, le couvent royal, les Arcades et l'Hôtel Dieu. Au cours de la visite de cette très grande basilique, on pourra admirer les nombreuses chapelles latérales chargées d'oeuvres d'art, le Choeur, la Nef sculptée, la crypte gallo-romaine du IVème et le sarcophage de sainte Marie-Madeleine.
 

 

Saint Raphaël ArtesimeSaint Raphaël : A l'origine petit village de pêcheurs, Saint-Raphaël est devenue au fil des ans une station balnéaire recherchée. Il faut d’abord découvrir les ruelles étroites et ombragées de la vieille ville que l’on appelait "quartier du village".  C’était celui des paysans. Il s’y tient d’ailleurs chaque jour un marché aux fleurs et aux légumes typiquement provençal.  S’arrêter pour visiter l'église San Raféu (appelée aussi église des Templiers ou Saint-Pierre), datant du XII e siècle et agrandie au XVIII e , dont le presbytère abrite le musée archéologique. Puis, du haut de la tour de guet (XIIIe siècle), jouir du superbe panorama sur la baie. Le “quartier de la marine" fréquenté d’abord par les pêcheurs, est devenu au XIX e siècle une station balnéaire réputée : un casino et de nombreuses villas fastueuses y ont été construites. Actuellement, c’est un centre ville actif, toutes les enseignes des grandes marques y sont représentées.
 

 

Saint Tropez ArtesimeSaint Tropez : Capitale touristique internationale, devenu un mythe, St Tropez a contribué à la renommée de la Côte d'Azur. Si vous avez le choix, préférez les mois de Septembre à Mai pour apprécier St Tropez. Sans la foule, le vieux St Tropez se révélera avec ses petites ruelles charmantes et fleuries aux couleurs chaudes... De bon matin, la place aux Herbes offre légumes, fruits et fleurs à côté du port de plaisance où demeurent quelques pécheurs qui vendent leurs poissons sur le marché, non loin des célèbres brasseries "Le Gorille" et " Sénéquier".
 

 

Salernes ArtesimeSalernes : C'est un village au patrimoine historique important à flanc de collines à l'abri des vents, dans la douceur du climat méditerranéen, il est agréable de flâner dans les ruelles étroites aux maisons pittoresques en admirant au passage l'église du XIème caractérisée par sa porte et ses 2 clochers, les nombreuses fontaines à l'eau si claire. On peut monter visiter les ruines du vieux château féodal d'où l'on peut découvrir le village vu du ciel, avec ses toits de tuiles rondes. Salernes est célèbre pour ses tomettes hexagonales qui recouvrent la plupart des sols dans les maisons provençales. Ce sont des carrelages en terre cuite, émaillé ou non, faite d'un mélange de cette terre rouge et ferrugineuse à d'autre sorte de terre. 15 fabricants très créatifs vous proposent constamment leurs produits qui sont connus dans le monde entier.
 

 

Seillans ArtesimeSeillans : Le village de Seillans s'est constitué au cours des siècles autour d'une enceinte fortifiée. Il possède un riche patrimoine historique. Ce site médiéval installé dans une campagne magnifique étonnera par son labyrinthe de ruelles pavées, de porches rustiques, de cours ombragées et de fontaines anciennes. Les maisons échelonnées en gradin, mélangent harmonieusement les couleurs ocres et rousses. Le village a obtenu le label "un des plus beaux villages de France". De nombreux artisans d'art y sont installés et l'illustre peintre surréaliste Max Ernst y a passé les 10 dernières années de sa vie.

 

Tourtour ArtesimeTourtour : Le village a remarquablement conservé son caractère typique de vieux village provençal : vieilles pierres, façades restaurées, fontaines et places fleuries... Petit passage pour la transhumance, où l'on pouvait compter les bestiaux ! Chaque coin du village a le cachet de l'authentique ! Du haut de ses 630m d'altitude, Tourtour offre également un panorama magnifique sur près de 100km !


Villecroze ArtesimeVillecroze : Le nom du village viendrait de l'époque gallo romaine où un légionnaire romain aurait construit une villa dans un creux à proximité de la via Julia entre Riez et Fréjus. Villecroze se parcourt à pied à travers des ruelles très étroites ponctuées de placettes. Les passages voûtés et arcades y sont nombreux. Le parc floral est remarquable, les palmiers et cyprès s'y côtoient. Le jardin possède une roseraie, une grande cascade à sec en été et des plantes rares. Dans les falaises qui surplombent le jardin se trouvent des grottes et des habitations troglodytes.
 

Réservations :

 

1/PaletteArtesime

 

 Tel : +33 (0)6 10 94 11 48

E-mail : artesime@gmail.com

 

 

 

 

 

 

 

 
 



Créer un site
Créer un site